-
1 whereas
wɛərˈæz союз
1) вводит уступительные и противопоставительные предложения тогда как;
несмотря на то, что
2) (в преамбулах официальных документов) принимая во внимание, поскольку вступительная часть официального документа, преамбула ограничительное положение, оговорка, условие - a statement diluted with various *es заявление, изобилующее различными оговорками вводит предложения со значением противопоставления или контраста: тогда как, в то время как;
а - he was spending all his time on teaching, * he yearned to do research work у него все время уходило на преподавание, в то время как он мечтал об исследовательской работе - she is always ailing, * he is never ill она всегда болеет, а он всегда здоров вводит предложения, имеющие уступительное значение;
хотя, несмотря на то, что - * it is dangerous to draw conclusions, one cannot avoid being struck with some changes хотя опасно делать выводы, но некоторые изменения не могут не вызвать удивления в преамбулах договоров, соглашений, законов и т. п.: принимая во внимание whereas cj несмотря на то, что ~ cj (в преамбулах официальных документов) принимая во внимание, поскольку ~ принимая во внимание, поскольку (в мотивировочной части) ~ cj тогда как -
2 whereas
whereas [weərˊæz] cj1) тогда́ как2) несмотря́ на то, что3) ( в преамбулах официальных документов) принима́я во внима́ние, поско́льку -
3 whereas
conjunction1) тогда как2) несмотря на то, что3) (в преамбулах официальных документов) принимая во внимание, поскольку* * *(2) тогда как* * ** * *[where·as || hwer'æz /weər-] conj. тогда как, в то время как, поскольку, принимая во внимание, несмотря на то* * *посколькучто* * *союз 1) тогда как; несмотря на то 2) принимая во внимание -
4 whereas
[(h)wɛə'ræz]союз1) тогда как; несмотря на то, что ( вводит придаточные уступительные и противопоставительные)Whereas he had received a very handsome fortune with his wife, he had now spent every penny of it. — Хотя он получил за своей женой большое приданое, он истратил его до копейки.
2) принимая во внимание, поскольку ( в преамбулах официальных документов) -
5 ввиду
in view of, owing toввиду того, что — in view of the fact that..., considering that...; (в преамбулах официальных документов) whereas
-
6 внимание внимани·е
1) attention, notice, noteнаправить чьё-л. внимание на что-л. — to direct / to turn one's attention to smth.
не обратить внимания — to overlook (smth.)
обращать своё внимание — to pay / to give one's attention (to)
обращать / привлекать внимание общественности — to draw public attention (to), to focus public attention (on)
обращать особое внимание — to make a point (of), to pay special attention (to), to giveparticular attention / emphasis (to)
оставить без внимания — to pay no attention (to), to take no notice (of), to ignore, to leave out of consideration, to disregard
отвлечь чьё-л. внимание — to divert / to distract smb.'s attention (from)
привлекать чьё-л. внимание — to attract / to call one's attention (to), to engage smb.'s attention; to bring (smth.) to the notice (of)
принимать во внимание — to take (smth.) into account / consideration, to take heed (of)
принимая во внимание тот факт, что (в преамбулах официальных документов) — whereas
сосредоточить внимание — to focus one's attention (on), to focus (on)
уделять внимание чему-л. — to devote attention to smth.
уделить первоочередное внимание — to accord first / high / top priority (to)
ускользнуть от чьего-л. внимания — to slip smb.'s attention
достойный внимания — worthy of remark / notable
заслуживающий внимания — authoritative; (особ. о событиях) noteworthy
напряжённое внимание — intensive / strained attention
неослабное внимание — unflagging / unremitting attention
внимание всей страны — country-wide / national attention
центр внимания — centre of attention, spotlight
быть в центре внимания — to be in the centre / focus of attention, to be in the limelight, to be in / to hit the highlight, to be the centre of attention
что-л. находится в центре внимания — the spotlight is on smth.
2) (забота) attention, consideration -
7 поскольку
(в преамбулах официальных документов) whereas, inasmuch as, since -
8 whereas
[wɛərˈæz]whereas cj несмотря на то, что whereas cj (в преамбулах официальных документов) принимая во внимание, поскольку whereas принимая во внимание, поскольку (в мотивировочной части) whereas cj тогда как
См. также в других словарях:
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ — записанные, закреплённые, официально зафиксированные соглашения между двумя или более государствами о взаимных правах и обязанностях в политических, экономических или иных отношениях. Любое двустороннее или многостороннее соглашение между… … Дипломатический словарь